• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • English
Пошук
Шукати на порталі
або
серед нормативних актів

Щодо надання інформації іноземною мовою з метою отримання суднових документів

Опубліковано 21 березня 2024 року, 17:25

Адміністрація судноплавства з метою повної та достовірної інформації, що підлягає внесенню до суднових документів, а також до Суднової книги України та Державного суднового реєстру України, звертає увагу заявників на наступне.

Відповідно до пункту 7 розділу І Порядку реєстрації суден у Державному судновому реєстрі України та Судновій книзі України, затвердженого наказом Міністерства інфраструктури України № 203 від 11.04.2022, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 20.04.2022 за № 439/37775 (далі – Порядок), реєстрація (тимчасова реєстрація) судна в Україні полягає у внесенні відомостей про нього до Державного суднового реєстру України, що ведеться за формою згідно з додатком 1 до цього Порядку, або Суднової книги України, що ведеться за формою згідно з додатком 2 до цього Порядку, та отриманні цим судном свідоцтва про право власності на судно, свідоцтва про право плавання під Державним Прапором України (судновий патент), свідоцтва про тимчасове право плавання під Державним Прапором України або суднового білета.

Форми заяв для реєстрації судна у Державному судновому реєстрі України та Судновій книзі України наведено в додатках 3 та 4 Порядку.

Наказом «Про затвердження форм суднових документів» Міністерства інфраструктури України від 22.02.2022 № 119, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 13.04.2022 за № 416/37752, затверджено форми суднових документів.

Відповідно до абзацу другого пункту 2, зазначеного наказу, установлено, що записи у суднових документах ведуться українською, а у випадках, зазначених у цих документах, також англійською мовами. Записи у свідоцтві про мінімальний склад екіпажу судна, яке здійснює міжнародне плавання по річці Дунай, виконуються українською, російською та німецькою мовами. Записи у журналі безперервної реєстрації історії судна (синопсис) ведуться українською та англійською мовами.

Враховуючи викладене, звертаємо увагу осіб, які звертаються до Адміністрації судноплавства щодо отримання суднових документів, про необхідність зазначати в поданих заявах, переклад визначень, назв тощо на англійську мову, з метою внесення відповідних записів до суднових документів та Суднової книги України або Державного суднового реєстру України.

Крім того, заявникам, які мають бажання отримати свідоцтва про мінімальний склад екіпажу судна, яке здійснює міжнародне плавання по річці Дунай, необхідно в документах зазначати переклад російською та німецькою мовою інформації для внесення останньої до суднових документів.

Повідомляємо, що відповідно до пункту 17 розділу І Порядку заявник відповідає за повноту і точність реєстраційних даних про судно, які надаються ним під час реєстрації судна.